Beispiele für die Verwendung von "притворялась" im Russischen

<>
Также как я притворялась любить бабушку. Just like I pretended to like Nana.
Всегда притворялась такой чопорной и благопристойной. Always pretending to be so prim and proper.
Она просто притворялась, чтобы подобраться к тебе. She was just pretending, so you could cozy up to him.
В записке она сказала, что долго их собирала, притворялась, что принимает, а сама прятала их. In the note, she talks about storing them up for a long time, pretending to take them and saving them.
Она выбрала эти туфли в стиле барби пока я притворялась что блюю на прилавок с косметикой. She picked out those barbie shoes while I pretended to retch on the makeup counter.
Так называемые, студенты являются членами народных дружин Басидж, которым было приказано напасть на посольство, а полиция лишь притворялась, что пытается их остановить. The so-called students are members of the Basij militia, which was ordered to attack the embassy, with the police only pretending to stop them.
Моя собака часто притворяется спящей. My dog often pretends to be asleep.
Подумайте, Маргарет, женщина притворяется мужчиной, теряет саму себя, свою женственность, чтобы один мужчина победил другого в бессмысленной игре. Consider, Margaret, for a woman to masquerade as a man, to abandon her true self, her womanhood, all so a man can claim a victory over another with a pointless game.
Жулик притворяется, что он - чайник. A hustler pretends he's out of his depth.
Мой пёс часто притворяется спящим. My dog often pretends to be asleep.
Он притворяется, что всё знает. He pretends to know everything.
Нам не нужно притворяться женатыми. We're not even pretend married.
Я притворяюсь Я маленький мышонок. I'm pretending I'm a little baby mouse.
Притворяясь жутким гномом, ломающим головы? By pretending to be a vicious, head-cracking leprechaun?
Он притворяется, что не занимался пантомимой. He's pretending he didn't take mime.
Проклятье, Шорти, Дог притворяется азиатом, блин. Damn, Shorty, Dog is pretending to be Asian, and shit.
Не притворяйся, что ты не знаешь. Don't pretend you don't know.
Лежи в постели, притворяйся, что спишь. You stay in bed, pretending to be asleep.
Дети любят притворяться взрослыми, когда играют. Children like to pretend to be adults when they play.
Я не притворяюсь, что понимаю происходящее. I don't pretend to understand what's going on here."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.