Beispiele für die Verwendung von "приятелю" im Russischen mit Übersetzung "friend"

<>
Я тут звякнул приятелю в Уорвикшире. I've made a call to a friend, in Warwickshire.
Благодаря своему приятелю из Министерства обороны она выполнила эту просьбу. By way of a friend in the Defense ministry, she fulfilled that wish.
Одному моему приятелю достались два билета на стрельбу из лука, он был в ярости - даже не знал, что она входит в программу. This friend of mine got two tickets for the archery, he was hacked off - he didn't know they did archery there.
Во время допросов в полиции, слушания по делу о их содержании под стражей и самого содержания под стражей автору и его приятелю не позволяли связаться с их посольством, семьями, адвокатами или спортивными организациями. During the police interrogation, the hearing on detention and the detention itself, the author and his friend were not allowed to contact their Embassy, families, lawyers or sports organization.
Удачи в следующий раз, приятель. Better luck next time, friend.
Я обжора ради друзей, приятель. I'm a glutton for my friends, dear man.
Вы с приятелем тискали друг друга? You and your friend in that tight, little place?
Мой приятель из университета — противник терроризма. My university friend is against terror.
Приятель, у тебя не все дома. Friend, you're out of your ever-loving mind.
Мы, дети, собрались в доме приятеля. We the children had gathered at a friend's house.
Почему Вы думаете, что он мой приятель? What makes you think he's my friend?
В поезде я наткнулся на старого приятеля. I came upon an old friend of mine on the train.
Она сказала ему держаться подальше от дурных приятелей. She told him to keep away from bad friends.
Послушай, один мой приятель держит ресторанчик в Антибах. A friend of mine has a restaurant near Antibes.
О, да у тебя есть приятель, который торгует автозапчастями? Oh, you have a friend who runs a chop shop?
Прости, приятель, песо не катит, теперь только зелёное золото. Forgive, the friend, does not roll peso, Now only green gold.
Я не хочу, чтобы ты общалась с этими приятелями. I don't want you hanging out with those friends.
Здесь мой приятель, у нее есть кое что для заточки оружия. My friend here, she got a thing for edged weapons.
Мой приятель Борис уезжал от меня после ужина в сильном подпитии. My friend Boris was leaving my house drunk.
Мой приятель Ред Максвелл потратил уже 10 лет на борьбу с подростковым диабетом. My friend Red Maxwell has spent the last 10 years fighting against juvenile diabetes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.