Beispiele für die Verwendung von "проверенным" im Russischen mit Übersetzung "verify"
Übersetzungen:
alle3630
check1928
verify777
test468
audit163
validate104
examine95
inspect57
challenge10
screen9
proof2
put to the test1
andere Übersetzungen16
По данным, собранным и проверенным Организацией Объединенных Наций в Судане, в 2006 году в Дарфуре было совершено 84 изнасилования и 55 актов сексуального насилия.
Data gathered and verified by the United Nations in the Sudan confirm 84 cases of rape and 55 cases of sexual assault in Darfur during 2006.
Дети также оказывались жертвами неизбирательного использования мин «клеймор» и других взрывных устройств, в результате чего, по проверенным данным, в отчетный период погибли 8 детей и получили увечья еще 20.
Children were also among the casualties of the indiscriminate use of claymore mines and other explosive devices, including the verified killing of 8 children and the maiming of 20 others during the reporting period.
В крупнейших компаниях и предпринимательских структурах Словении, согласно проверенным и сводным балансовым отчетам за 2000 год, ни одна женщина не занимает должности председателя совета управляющих, и лишь 12,8 % женщин входят в их состав.
In the largest companies and business systems in Slovenia, according to verified and consolidated balance sheets for 2000, there were no women among presidents of management boards and only 12.8 % of women among members.
Проверьте разрешения выделенного соединителя получения.
Verify the permissions on the dedicated Receive connector.
Проверьте настройки выделенного соединителя получения.
Verify the configuration of the dedicated Receive connector.
Перед началом экспорта необходимо проверить следующее:
Before you begin the export, verify the following:
Сеть также может проверить подлинность сделки.
So the network can verify the authenticity of the transaction.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung