Beispiele für die Verwendung von "проверенных" im Russischen mit Übersetzung "verify"
Übersetzungen:
alle3667
check1928
verify777
test468
audit163
validate104
examine95
inspect57
challenge10
screen9
proof2
put to the test1
andere Übersetzungen53
Примеры доверенных приложений, проверенных корпорацией Майкрософт Воспроизвести видео
Examples of trusted apps verified by Microsoft Play Video
Специфические возрастные группы разрешены только для медицинских исследований или проверенных предложений).
Specific age ranges will only be accepted for medical studies or verified deals.)
Хотя Группа не исключает возможности того, что заявители были недострахованы, по ее мнению, застрахованные суммы, указанные в проверенных полисах, являются надежным доказательством стоимости товарно-материальных запасов и другого материального имущества предприятия на дату вторжения Ирака и оккупации им Кувейта.
While it is possible that claimants were underinsured, the Panel finds that the insured amounts in the verified policies provide reliable evidence of the value of stock and other tangible property held by a business as at the date of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
учет ядерных материалов, включающий ежегодное подведение баланса материалов на основе проверенных фактически наличных инвентарных количеств и изменений в фактически наличных инвентарных количествах (это включает анализ расхождений в данных отправителя/получателя и материала, не учтенного в течение ряда периодов подведения баланса материалов); и
nuclear materials accountancy, involving annual material balances based upon verified physical inventories and physical inventory changes (this includes the analysis of shipper-receiver differences and material unaccounted for over successive material balance periods); and
учет ядерных материалов, включающий ежегодное подведение баланса материалов на основе проверенных фактически наличных инвентарных количеств и изменений в фактически наличных инвентарных количествах (что включает анализ расхождений в данных отправителя/получателя и материала, не учтенного в течение ряда периодов подведения баланса материалов); и
nuclear materials accountancy, involving annual material balances based upon verified physical inventories and physical inventory changes (this includes the analysis of shipper-receiver differences and material unaccounted for over successive material balance periods); and
Проверьте разрешения выделенного соединителя получения.
Verify the permissions on the dedicated Receive connector.
Проверьте настройки выделенного соединителя получения.
Verify the configuration of the dedicated Receive connector.
Перед началом экспорта необходимо проверить следующее:
Before you begin the export, verify the following:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung