Beispiele für die Verwendung von "проверки" im Russischen mit Übersetzung "inspection"
Übersetzungen:
alle7269
check1407
verification1037
inspection767
test741
control476
validation352
checking281
testing174
verifying114
screening82
vetting40
validating31
checkup12
marking10
proofing10
revision9
proof8
inspecting7
going-over1
making sure1
workout1
andere Übersetzungen1708
Послушайте, обычно подобные проверки - это просто проформа.
Look, usually these inspections are pro-forma.
Блокировка запасов является частью процесса проверки качества.
Inventory blocking is part of the quality inspection process.
Поддерживаемые типы исполняемых файлов для проверки правилами транспорта
Supported executable file types for mail flow rule inspection
Переадресация входящих и исходящих сообщений для проверки перед доставкой.
Redirecting inbound and outbound messages for inspection before delivery.
Поддерживаемые типы файлов для проверки содержимого с помощью правил транспорта
Supported file types for mail flow rule content inspection
Процесс проверки качества можно начать автоматически, когда номенклатуры регистрируются на складе.
The quality inspection process can be started automatically when items are registered in a warehouse.
дополнительные общие предписания, касающиеся, например, характеристик предупреждающего сигнала, проверки тормозной системы;
additional general requirements e.g. warning lamp specification, brake system inspection;
дополнительные общие требования, касающиеся, например, характеристик предупреждающего сигнала, проверки тормозной системы,
additional general requirements e.g. warning lamp specification, brake system inspection;
Во время проверки качества номенклатуры автоматически исключены из потребления или расхода.
During the quality inspection, items are automatically blocked from consumption or issue.
Завхоз только что сообщил мне, что пришло время ежегодной проверки шкафчиков.
The superintendent has just informed me that it is time for our yearly locker inspections.
Их можно заблокировать автоматически, когда они являются частью процесса проверки качества.
They can be blocked automatically when they are a part of a quality inspection process.
Количество номенклатуры, которая указано для проверки в процессе контроля качества, автоматически блокируется.
A quantity of an item that is specified for inspection through a quality process is automatically blocked.
Эти инспекции включают внезапные проверки на дорогах, посещение портов, аэропортов и железнодорожных станций.
These inspections include surprise road blocks and visits to ports, airports and train stations.
В этом случае требуется, чтобы периодические проверки проводились проверяющим органом, " уполномоченным " компетентным органом.
This paragraph requires periodic inspections to be carried out by a body “authorized” by the competent authority.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung