Beispiele für die Verwendung von "продолжаете" im Russischen mit Übersetzung "carry on"
Übersetzungen:
alle11095
continue9875
keep725
proceed186
go on135
carry on72
resume47
follow up24
get on with12
go ahead with6
extend across1
keep on1
andere Übersetzungen11
Кстати, вам тоже нет необходимости - просто вы всегда носили, и [потому] продолжаете носить.
And by the way, you don't need to do it either; it's just that you've always done it and you carry on doing it.
Если стоп-лосс срабатывает, вы просто снова входите в рынок на следующем уровне и продолжаете это делать до тех пор, пока цена не возвращается назад, что вам и нужно.
If your stop loss is hit, you simply enter again at the next level and carry on until the price goes back in your favour.
Эта пара влюблённых продолжала пылкую переписку.
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
Она продолжает улыбаться даже перед лицом неприятности.
She carries on smiling even in the face of adversity.
С вами Тим Правда, продолжаю традицию Оза Тёрнера.
Tim Truth, carrying on the tradition for Oz Turner.
Я продолжал ползти по темноте, идиотское занятие на леднике.
I carried on crawling in the dark, a stupid thing to do on the slope of the glacier.
Главное, чтобы внук продолжил то, что не закончил дед.
As long as the grandson carries on where the grandfather left off.
Мы постараемся изо всех сил, и продолжим выполнение миссии.
We make do as best we can and carry on with the mission.
И всё же мы продолжаем возводить стены, которые разделяют нас.
And yet we carry on raising walls to keep us apart.
Выключите аварийку и продолжайте как ни в чем не бывало.
Turn the indicators off and carry on like you meant it.
И суть в том, что нам нужно продолжать увеличивать благополучие.
And the point is, we need to carry on increasing well-being.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung