Beispiele für die Verwendung von "производными" im Russischen mit Übersetzung "derived"
О разноске с производными моделями стоимости [AX 2012]
About posting with derived value models [AX 2012]
Если проводки журнала амортизации являются производными от модели стоимости, амортизационная премия не будет создаваться автоматически.
When book depreciation transactions are derived from a value model, bonus depreciation will not be generated automatically.
Затраты по спецификации являются производными от стоимости ее компонентов (ингредиентов) и затрат на производство этой номенклатуры.
The cost of a BOM is derived from its components, or ingredients, and the cost of producing the item.
Мои опасения являются производными от RSI, который обрушил поддержку на его 30 линии и в данный момент указывает несколько вверх.
My worries are derived from the RSI, which hit support at its 30 line and is currently pointing somewhat up.
В действительности, конечно, количественное смягчение – как его ожидания, так и его исполнение – повлияло бы на процентные ставки и инфляционные ожидания, которые являются производными от них.
In reality, of course, QE – whether the expectation or execution of it – would affect both interest rates, and the inflation expectations that are derived from them.
Можно создать финансовую иерархию категорий, которая производная.
You can create a financial category hierarchy that is derived.
Производная таблица. Выберите Производство сопутствующих и побочных продуктов.
Derived table – Select Production co-by products.
О разноске с журналами производной амортизации [AX 2012]
About posting with derived depreciation books [AX 2012]
Действия, производные от требований, можно перенести к номенклатурам компонента.
Actions that are derived from requirements can be transferred to component items.
Источники Производный и Источник применяются только к внутрихолдинговым заказам.
The Derived and Source origins apply only to intercompany orders.
Производный — заказ был автоматически создан из цепи внутрихолдинговых заказов.
Derived – The order was created automatically from an intercompany order chain.
В этом разделе описываются способы использование производных моделей стоимости.
This information describes how to use derived value models.
Влад получил прозвище "Draculea" - производное от "дракон" - от своего отца.
Vlad received the nickname "Draculea" - derived from "Dragon" - from his father.
Модели стоимости налоговой амортизации часто настраиваются как производные модели стоимости.
Tax depreciation value models are often set up as derived value models.
Здесь содержатся сведения о разноске проводок с использованием журналов производной амортизации.
This information describes posting transactions using derived depreciation books.
Если строка заказа имеет источник Производный, невозможно удалить строку заказа непосредственно.
If an order line has an origin of Derived, you cannot delete the order line directly.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung