Beispiele für die Verwendung von "пропало" im Russischen mit Übersetzung "go missing"

<>
Что-то пропало, и тут же вы решаете, что, наверное, я взял это. Something goes missing, and right away, you figure it's gotta be me that took it.
Когда один из его грузовиков врезался в Бустера Голда, пропало одно из навороченных устройств. Some kind of high-tech device went missing when one of his trucks crashed into Booster Gold.
В Акроне пропал друг семьи. In Akron, a friend of the family went missing.
Девушка пропала из Фонда Округлости. A girl has gone missing from the Oblong Foundation.
Вчера днём пропала маленькая девочка. Little girl went missing yesterday afternoon.
эти чувства пропали без вести. these feelings have gone missing.
Где он был, когда пропал мальчик. Where he was at the time the boy went missing.
Этот загадочный встречающий в аэропорту Армстронг пропал. This is Armstrong's mysterious airport pickup gone missing.
Я вспомнил, он пропал после бега в мешках. I remember it went missing after the sack race.
Ты, наверное, в курсе, что её сын пропал. I assume you know that Cissy's son has gone missing.
Да, пытались, еще один тунеядец пропал без вести, подумаешь. Yeah, we tried that, another deadbeat goes missing, big deal.
У меня был такой, и он пропал из моего пикапа. I had one like it and it went missing too out of my ute.
Мы были в клубе Shamrock в ночь, когда он пропал. We were at The Shamrock the night he went missing.
Прошлой ночью Мишель Брэдли пропала с девичника в Остине, Техас. Last night Michelle Bradley went missing from a friend's bachelorette party in Austin, Texas.
Вирджиния Форбс пропала без вести из Клермонта шесть лет назад. Virginia Forbes went missing from Claremont six years ago.
Вы еще пачкали подгузники, когда эти мальчики пропали без вести. You were still soiling your nappies when those boys went missing.
В ночь, когда он пропал, я была последним из ушедших сотрудников. On the night it went missing, I was the last employee to clock out.
Есть два способа, как можно определить, пропали ли какие-либо данные. And there are two different ways that you can spot whether some data has gone missing in action.
Кое-какие дела пропали в те времена, кое-какие были подтасованы. Some records went missing on your watch, and some got altered.
Торчвуд четыре своего рода пропал без вести, но однажды мы найдем его. Torchwood Four's kinda gone missing, but we'll find it one day.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.