Beispiele für die Verwendung von "просила" im Russischen mit Übersetzung "want"

<>
Я просила перевести сопроводительное письмо. I wanted the side letter translated.
Она просила меня подоткнуть одеяло. She wanted me to tuck her in.
Она просила передать тебе эту новость. She wanted me to tell you.
Слушай, Рыжеволосая дама просила передать тебе сообщение. So, listen, a red-haired lady wanted me to give you a message.
Извини, ты сказал, она просила из смешанного зерна? I'm sorry, did you say she wanted a multigrain?
Когда я просила взять день-два отдыха, я думала, что вы останетесь в каюте, почитаете книгу. When I said you should take the next day or two off, I thought you'd want to stay in your quarters with a good book.
"Книжный дом" мы не просили! We don't want your superstore!
Последний раз прошу, освободите купе! For the last time, do you want to get out of here!
Вот ночная рубашка, которую вы просили. This is the nightie you wanted.
И каждый раз он просит таблеток. And every time, he just wants more Oxy.
Они просят, чтобы вы "отодвинулись", сэр. They want you to "move over," sir.
Прошу вас пристально смотреть на точку. And I want you to stare at that dot.
Карл, я прошу тебя вернуться в школу. Karl, I want you to come back and finish the course.
Пожалуйста, я прошу тебя сесть в шезлонг. I want you to have a seat on a chaise lounge.
Я прошу вас сконцентрироваться на основании ножки. It's the base that I want you to concentrate, OK.
Я прошу вас немедленно дать мне развод. I want you to give me a divorce right away.
Я только хотела сказать, что прошу прощения. I just wanted to say that I am so sorry.
Он просил, чтобы я немного показала ему город. He wants me to show him a bit of the town.
Но ты и сам просишь меня изменить ему. But you want to cuckold him yourself.
Мортон, ваши Линды просят вас открыть эту дверь. Morton, the Lindas want you to open this door.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.