Beispiele für die Verwendung von "просмотра" im Russischen
Übersetzungen:
alle1854
viewing181
watch156
browsing108
browse55
run31
seeing24
page view14
scan5
run-through2
look up1
scanning1
looking over1
andere Übersetzungen1275
Затем воспользуйтесь клавишами со стрелками для просмотра результатов поиска.
Then use the arrow keys to browse through the search results.
Для просмотра дат и времени показа группы объявлений:
To view the dates or times your ad set is scheduled to run:
Мы вдвоем гуляем по Нью-Йорку после просмотра Бродвейского мюзикла.
Us walking down the streets of New York, right after seeing a live Broadway musical.
Чтобы максимально эффективно использовать Analytics for Apps, нужно активировать событие просмотра страницы на всех страницах сайта.
In order to get the most out of Analytics for Apps, you should trigger the page view event on all pages in your website.
С этой целью мы рассматривали слова (полученные сведения) как данные и свели их в таблицы слов-данных для просмотра читателей.
To do this, we treated the words (findings) as data and brought them together into word data tables for readers to scan.
В результате быстрого просмотра таблицы А, содержащейся в части 3, выясняется, что речь может идти о следующих механизмах и оборудовании.
A quick run-through of the Table A in Part 3 shows that this may apply for the following machinery and equipment:
Благодаря этому использование индекса гораздо эффективнее просмотра всех записей для поиска необходимых данных.
In this way, using an index can be considerably faster than scanning through all of the records to find the data.
А теперь вернемся к моему сыну. Когда я готовил свое выступление, он подглядывал из-за моего плеча. Я показал ему видео, которое подготовил для вашего просмотра, и попросил его разрешения на показ - он его дал.
And so just to return to my son, when I was preparing this talk, he was looking over my shoulder, and I showed him the clips I was going to show to you today, and I asked him for permission - granted.
После просмотра группы игрок может захотеть присоединиться.
After viewing a group, a player may want to join.
Для просмотра компонентов и изменения параметров установки можно также использовать клавиатуру.
You can also use the keyboard to browse through features and change feature options.
Для просмотра конфигурации черного списка IP-адресов выполните следующую команду:
To view the configuration of the IP Block list, run the following command:
Они посетили Диснейленд, где получили удовольствие от просмотра разных шоу.
They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows.
Поскольку это один из десяти крупнейших сайтов в американском интернете по объёму трафика, он является важным источникам трафика для СМИ, которые используют его для увеличения собственных показателей просмотра страниц, то есть для повышения своих рекламных доходов.
As a top-ten site for US web traffic, it acts as a major conduit for media outlets, which use it to increase their page views, and thus their advertising revenues.
Речь идёт не о нескольких видеоматериалах. Речь о ежедневной загрузке объёмов видеоматериалов с воспроизведением на более, чем 100 лет просмотра Помимо проверок вновь загружаемого контента, мы регулярно проверяем загруженные ранее файлы на предмет авторских прав.
We're not just talking about a few videos, we're talking about over 100 years of video every day, between new uploads and the legacy scans we regularly do across all of the content on the site.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung