Beispiele für die Verwendung von "простой" im Russischen mit Übersetzung "easy"

<>
Эта книга кажется мне простой. This book seems easy to me.
Простой механизм регистрации партнёрского счета. Easy registration of a partner account;
Такая реформа не будет простой. Reform will not be easy.
Простой в управлении раздел избранного Easy-to-manage favourites section
Простой путь, лёгкий путь, таков: The simple thing, the easy thing, is this:
Простой доступ к избранным данным Easy access to selected favourites
Вычисление вероятностей кажется достаточно простой задачей: Calculating odds would seem to be something rather easy:
Это самый простой способ использования многозадачности! Multitasking has never been easier!
На первый взгляд, задача Буша выглядит простой. At first glance, Bush's task looks easy.
Простой и безопасный выбор целевого почтового ящика. Easier and secure target mailbox selection
Простой инструмент, идеально подходящий для игровых трансляций. The easiest way to stream and record your greatest gaming moments at the click of a button.
Экономические идеи Макрона не поддаются простой характеристике. Macron’s economic ideas resist easy characterization.
Перед аль-Саудами стоит не простой выбор. The al-Sauds have no easy option.
Какой самый простой способ изучать английский язык? What is the easiest way to learn English?
Malaria No More — понятное меню с простой навигацией. Malaria No More provides easy navigation and clear menu options.
Добиться этого согласия будет не простой дипломатической задачей. Forging this consensus will not be an easy diplomatic task.
Теперь слушайте, есть простой способ получить это устройство. Now look, there's a dead easy way to get that device thing.
Калибровка ответных действий также была бы не простой. And calibrating a response was not easy.
Успешное завершение этого процесса будет не простой задачей. Completing this process will not be easy.
Это самый простой способ увеличить время работы батареи. This is the easiest way to extend battery life.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.