Beispiele für die Verwendung von "просты" im Russischen mit Übersetzung "plain"
Übersetzungen:
alle17276
just9550
simple5066
easy1175
mere890
ordinary331
straightforward113
plain57
natural35
pure34
convenient11
primitive8
protozoan2
andere Übersetzungen4
Требование писать простым языком заставит изменить содержание.
Plain English is about changing the content.
Отправляйте простые текстовые сообщения с помощью API Send.
Send plain text messages using the Send API.
Обновления статуса: делитесь простым текстом в обновлениях статуса.
Status Updates - Share plain text status updates.
Она говорит, сейчас там полно работы для простой кухарки.
She says there's plenty of work for a plain cook these days.
Говоря простым языком, это цензура и слежка за пользователями.
In plain English, that means censorship and surveillance of their users.
Ибо я забуду о грациозности своего языка и скажу просто.
For I would lay rest the grace in my tongue and speak plain.
Сообщение с простым текстом, которое будет отправлено вместе с запросом.
A plain-text message to be sent as part of the request.
Для них это просто спичечный коробок, и непреднамеренная подсказка для нас.
It's a plain old matchbook to them, an unintended clue for us.
Это означает, что каждый сможет сказать простым языком, что он хочет,
I mean, anyone will be able to say what they want in plain language.
Возможно, оно у вас под носом, а вы этого просто не замечаете.
Perhaps it's staring you straight in the face, hidden in plain sight.
Мне нужно 40 фунтов муки, простой белой муки, и 25 фунтов непросеянной.
I shall need 40 pounds of flour, plain white, and another 25 of wholemeal.
Нажмите кнопку Номер страницы, выберите пункт Внизу страницы, а затем — Простой номер 3.
Click Page Number > Bottom of Page, and then click Plain Number 3.
А также она ловко влезает в своём будуаре в такую ровную простую пижаму
And she also is smart For lounging in her boudoir This simple plain pajama
Браун утверждал, что его пять тестов позволят получить простые недвусмысленные ответы на поставленные вопросы.
Brown claimed that his five tests would produce answers that were plain and unambiguous.
В ту ночь, когда мы наклонились над свечкой, моё желание было простым и ясным.
That night, when she and I sat over my candle, my birthday wish was plain and simple.
Но я боюсь, что здесь действует нечто большее, чем глупость (хотя меньшее, чем простое зло).
But I am afraid that something more than stupidity (though less than plain evil) is at work here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung