Beispiele für die Verwendung von "просящих" im Russischen mit Übersetzung "request"
Übersetzungen:
alle7175
request5101
ask1754
seek153
want68
beg63
plead17
solicit6
implore3
andere Übersetzungen10
Она просила делегацию поделиться опытом, накопленным центром в рамках проведения им исследований по вопросам, относящимся к дискриминации, и рекомендовала правительству усилить эффективность мер по предоставлению детям-иностранцам и детям лиц, просящих убежище, равного доступа к услугам в области образования, которые отвечают общим нормам.
It requested the delegation to share, if any, the experiences the centre has acquired through its studies on matters related to discrimination and recommended that the Government strengthen measures to grant foreign children and children of asylum-seekers equal access to the same standard of services in the field of education.
Мы просим Вас срочно произвести оплату.
We now request you most urgently to make your payment in the next few days.
Защита просит выпустить обвиняемую под залог.
Defense requests the accused be released on her own recognizance.
Корабль просит разрешение на посадку, сэр.
The lead ship is requesting permission to come alongside, sir.
Аргентина заслуживает международную поддержку, о которой просит.
Argentina deserves the international support it is requesting.
Повторяю, земная станция Вавилон 4 просит помощи!
I repeat, Earth Station Babylon 4 requesting help!
Кэрол удовлетворит прошение мистера Мерсера о разводе.
Carol will grant Mr. Mercer's request for a divorce.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung