Beispiele für die Verwendung von "прошлого" im Russischen mit Übersetzung "last"

<>
Мать болеет с прошлого четверга. Mother has been sick since last Thursday.
Вот - экспериментальный результат прошлого года. Experimentally, this is what we've done in the last year.
Каковы были главные события прошлого года? What were the chief events of last year?
Что означает торговое фиаско прошлого месяца? What does last month's trade fiasco mean?
В ноябре прошлого года проходили президентские выборы. Last November there was a presidential election.
Она жила с нами с прошлого лета. She has lived with us since last summer.
Мы запустили проект первого июня прошлого года. Last June 1, we launched.
И экспедиция началась в феврале прошлого года. And the expedition started in February last year.
Этот айфон у меня с прошлого вторника. I’ve had this phone since last Tuesday.
С прошлого года цены в США упали. Since last year, prices have declined in the US.
Санкции были введены в марте прошлого года. Sanctions began in March of last year.
Была, пока не перечитала основную лекцию прошлого года. I was, until I read last year's key note lecture again.
Я слышал, что он болен с прошлого месяца. I hear he has been ill since last month.
Где ты был в 10 часов прошлого вечера? Where were you last night at 10?
О, я забыла помыть соусник с прошлого года. Oh, I forgot to wash the gravy boat out from last year.
Эй, вы получили название кейтеринговой компании прошлого вечера? Hey, you got the name of the catering company from last night?
Заявление FOMC практически не изменилось с прошлого раза. The FOMC statement was little changed from last time.
В марте прошлого года нас настигла печальная весть: Last March, we received very sad news.
Наиболее спорные геоэкономические решения прошлого года касались торговли. The most controversial geo-economic decisions last year concerned trade.
И мультикризис прошлого года создал целый комплекс возможностей. And last year’s multi-crisis has produced a convergence of opportunities.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.