Beispiele für die Verwendung von "пустоту" im Russischen
Übersetzungen:
alle118
void72
emptiness11
hollow5
vacuum4
vacuity1
hollowness1
andere Übersetzungen24
Ты заполняешь душевную пустоту алкоголем и молоденькими девушками?
You trying to fill a spiritual vacancy with alcohol and young women?
Поскольку ты не сможешь заполнить пустоту, созданную тобой.
As much as you can't fill the hole you've created.
Нет слов, чтобы заполнить ту пустоту, что она оставила.
There are no words that can fill the hole that she left.
Мы покупаем в кредит вещи, которые должны заполнить пустоту нашего бытия.
Deficit finance trips to the mall to buy things that we think will fill these holes in our lives.
Многие люди пытаются заполнить ими эмоциональную пустоту, и многие покупают всякие вещи.
A lot of people expect it to fill some sort of emotional hole, - and all it really does is buy stuff.
Мне было жарко и холодно, я чувствовал пустоту и удовлетворение, эйфорию и депрессию.
I felt empty and full, hot and cold, euphoric and depressed because the brain is the world's first fully functional quantum computer;
Не нужно быть ученым, чтоб увидеть, что Брендан пытался заполнить пустоту внутри себя.
Didn't take a rocket scientist to see That brendan was trying to fill some sort of hole in his life.
она - знак того, что ее владелец способен заполнить образовавшуюся пустоту чем ему вздумается.
It can stand as a symbol that the wearer has the power to create whatever it is that they want to create in that space.
А сейчас, сколько бы я не выпила я не могу заполнить пустоту внутри меня.
Now, no matter how much I binge, I can't fill this hole inside me.
Несмотря на пустоту экономического календаря, внимания трейдеров EM FX по-прежнему требуют две назревающие геополитические ситуации:
Despite the barren economic calendar, there are still two brewing geopolitical situations that demand EM FX traders’ attention:
И я помню как он лежал там на поле, а его руки тянулись к небу в пустоту.
And I remember the way he was laying there at midfield, his hands reaching up in the air towards nothing.
Он знает, как заполнить эту часть, эту пустоту, потому что он был там в то самое время.
He knows how to fill in this blank, this-this gap because he was there at that exact time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung