Beispiele für die Verwendung von "рабочий" im Russischen mit Übersetzung "operating"

<>
Рабочий цикл для испытания типа I Operating cycle for the Type I test
Простой городской рабочий цикл на динамометрическом стенде (первая часть) Elementary urban operating cycle on the chassis dynamometer (Part One)
Таблица 1- Простой городской рабочий цикл на динамометрическом стенде (первая часть) Table 1- Elementary urban operating cycle on the chassis dynamometer (Part One)
Пункт пересечения западной границы в Батугаде функционирует эффективно, в то время как пограничный пункт в Малиане по-прежнему действует неполный рабочий день. The western border station in Batugade is operating effectively, while the Maliana station continues to function on a part-time basis.
Они входят в категорию специализированного оборудования, парк которого невелик, а размеры и рабочий цикл которых позволяют получать важную информацию о размерах и количестве произведенных двигателей. Those are specialized pieces of equipment that are few in number and their dimensions and operating cycles provide important data in regard to the dimensions and numbers of engines produced.
Например, в рамках дела " Maxwell " при открытии производства был заключен рабочий протокол для регулирования вопросов стабилизации и сохранения активов, а также на заключительной стадии производства- еще один протокол для регулирования порядка распределения активов между кредиторами и закрытия самого производства. In the Maxwell case, for example, an operating protocol was agreed at the start of the case to address issues of stabilization and asset preservation, with a second at the end to address distribution to creditors and closure of the proceedings.
Рабочие режимы и конфигурация системы Operating modes and system configuration
рабочие частоты свыше 3 ГГц; Operating frequencies above 3 GHz;
рабочую частоту, превышающую 3 ГГц; An operating frequency exceeding 3 GHz;
Рабочая температура дисплея типа «электронная бумага» (EPD) Electronic Paper Display (EPD) Operating Temperature
T = продолжительность рабочего цикла, выраженная в секундах, T = time duration of the operating cycle expressed in seconds,
Рабочее давление в нем выше 1000 пси. Operating pressure on this is over 1,000 PSI.
максимальную рабочую частоту, превышающую 40 ГГц; и A maximum operating frequency exceeding 40 GHz; and
Рабочее напряжение для устройств освещения и световой сигнализации Operating voltage for lighting and light-signalling devices
1. Каковы рабочие часы Вашей службы поддержки клиентов? 1. What are your Customer Support operating hours?
d = расстояние в км, пройденное в рамках рабочего цикла, d = distance corresponding to the operating cycle in km,
Сетевые анализаторы с максимальной рабочей частотой, превышающей 40 ГГц; Network analysers with a maximum operating frequency exceeding 40 GHz;
Добавление 1: Разбивка рабочего цикла, применяемого при испытании типа I Appendix 1- Breakdown of the operating cycle used for the Type I Test
Операционные единицы используются для управления экономическими ресурсами и рабочими процессами в компании. Operating units are used to control economic resources and operational processes in the business.
Общее число эксплуатируемых светильников составляет 3 430, а (установленная) рабочая мощность- 735 кВт. The total number of operated illuminants is 3 430, the (installed) operating capacity is 735 kW.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.