Beispiele für die Verwendung von "разделение" im Russischen mit Übersetzung "split"
Übersetzungen:
alle1117
division414
separation233
sharing172
split57
partition53
separating18
splitting16
partitioning14
compartmentalization4
decoupling2
parting2
apportioning2
sectioning1
mutualization1
compartmentalisation1
andere Übersetzungen127
Разделение количества по спланированному заказу [AX 2012]
Split the planned order quantity [AX 2012]
На экспресс-вкладке Строки установите флажок Разрешить разделение.
On the Lines FastTab, select the Allow split check box.
(Необязательно) Разделение строки заказа на покупку для создания нескольких загрузок
Optional: Split a purchase order line to create multiple loads
Вы выбрали разделение разрешений Active Directory в программе установки Exchange 2016.
You selected the Active Directory split permissions option in Exchange 2016 Setup.
(Необязательно) Разделение строки продажи или строки перемещения для создания нескольких загрузок
Optional: Split a sales line or transfer line to create multiple loads
Разделение окна для блокировки строк или столбцов в отдельных областях листа
Split panes to lock rows or columns in separate worksheet areas
На вкладке Упорядочить в группе Объединение или разделение нажмите кнопку Объединить.
On the Arrange tab, in the Merge / Split group, click Merge.
Разделение текста на столбцы с помощью мастера распределения текста по столбцам
Split text into different columns with the Convert Text to Columns Wizard
Разделение и объединение текста в ячейках с помощью функции "Мгновенное заполнение"
Use Flash Fill to split or join text in cells
Чтобы упростить разделение выставляемых счетов между несколькими источниками финансирования, можно сделать следующее:
To help facilitate split billing among multiple funding sources, you can do the following:
Доступны попиксельный контроль, разделение форм, подформы, элементы управления для вкладок и модальные диалоговые окна.
Pixel-by-pixel control, split forms, sub-forms, tab controls, and modal dialog boxes are available.
Такое разделение было бы так же разрушительно для единства Европы, как и разделенная еврозона.
Such a split would be as damaging to Europe’s cohesion as a divided eurozone.
Означает ли это, что текущий кризис создает или открывает растущее разделение между управляющими и управляемыми?
Is the current crisis creating or revealing a growing split between rulers and ruled?
Это средство позволяет предотвратить разделение вычислительных мощностей на уровне баз данных при смене центра обработки данных.
This control is designed to prevent split brain from occurring at the database level during a datacenter switchback.
Установка Exchange 2016 на контроллерах доменов не поддерживается, если для организации Exchange настроено разделение разрешений Active Directory.
The installation of Exchange 2016 on domain controllers isn’t supported when the Exchange organization is configured for Active Directory split permissions.
Если вы хотите по-прежнему использовать разделение разрешений Active Directory, вам следует установить Exchange 2016 на сервере-участнике.
If you want to continue using Active Directory split permissions, you must install Exchange 2016 on a member server.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung