Beispiele für die Verwendung von "разработки" im Russischen mit Übersetzung "developing"
Übersetzungen:
alle13312
development6717
developing2371
working478
elaboration288
designing278
research274
elaborating86
engineering70
devising55
cultivation16
andere Übersetzungen2679
Врезка 1: Методы разработки сценариев изменения климата
Box 1: Methods for developing climate change scenarios
Понимание этой структуры очень важно для разработки лечения.
Now understanding this structure is very important for developing treatments.
Она также исследует возможность разработки общих методов в области форфейтинга.
It is also exploring the possibility of developing common practices in forfaiting.
планирование закупочной деятельности для разработки общей стратегии и методологии закупок;
Acquisition planning for developing an overall procurement strategy and procurement methodologies;
планирование закупок в целях разработки общей стратегии и методологии закупок;
Acquisition planning for developing an overall procurement strategy and methodology;
Лори требуется бухгалтер, который помогает ему с финансами для разработки продукта.
Lori requires an accountant to help her with the finances for developing the product.
Инструменты разработчика предназначены для разработки и отладки локальных и удаленных страниц.
Developer tools are used for developing and debugging local and remote pages.
В 2002 году был начат процесс разработки стандартов для почвопроникающего радиолокатора (ППРЛ).
The process of developing standards for ground penetrating radar (GPR) was launched in 2002.
На будущих совещаниях будет завершена задача разработки основных элементов и их интеграции.
Future meetings will complete the task of developing the building blocks and integrating them.
планирование закупок для разработки общей стратегии закупочной деятельности и процедур осуществления закупок;
Acquisition planning for developing an overall procurement strategy and procurement methodologies;
Процесс разработки стандартов для почвопроникающего радиолокатора (ПППР) был начат в 2002 году.
The process of developing standards for ground penetrating radar (GPR) was launched in 2002.
Перспективы разработки специализированного программного обеспечения и приложений для развития высшего образования просто бесконечны.
The potential for developing specialized software and apps to advance higher education is endless.
К сожалению, у частного сектора мало стимулов для разработки новых методов лечения туберкулеза.
Unfortunately, private-sector incentives for developing new TB interventions are too weak.
Иранский режим продолжает игнорировать попытки международного сообщества по недопущению разработки им ядерного оружия.
The Iranian regime continues to defy the international community's efforts to prevent it from developing nuclear weapons.
В следующей таблице перечислены формы, которые поддерживают компонент бизнес-процесса для разработки маркетингового плана.
The following table lists the forms that support the business process component for developing marketing plans.
Расширяемый язык разметки (XML) является современной технологией для разработки типов документов, удовлетворяющих этим требованиям.
The Extensible Markup Language (XML) is the state-of-the-art technology for developing document types that meet these requirements.
Некоторые из противников патентов утверждают, что исследования, финансируемые правительством, достаточны для разработки новых лекарств.
Some opponents of patents argue that government-sponsored research is enough to develop new drugs, but history shows that, although government-sponsored research is good at basic science, the profit-based private sector is best at developing and introducing new products.
ИКАО находится в процессе разработки учебных комплектов материалов по контролю качества и дизайну аэропортов.
ICAO was in the process of developing training packages on quality control and airport design.
продовольственная безопасность — ФКРООН приобретает богатый опыт разработки и осуществления стратегий в области продовольственной безопасности.
Food security- UNCDF is gaining considerable experience in developing and implementing strategies for food security.
Правительства должны уделять приоритетное внимание политике, стратегиям и стандартам разработки кадастров недвижимости и земельных регистров.
Governments should give priority to policies, strategies and standards for developing real property cadastres and land registers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung