Beispiele für die Verwendung von "разрешаю" im Russischen mit Übersetzung "let"

<>
Я разрешаю им чуть чуть смотреть телевизор. I let them watch a little TV.
Изабелла, я разрешаю тебе выбрать собственный путь. Isabella, I am letting you have your own way.
Я тебе разрешаю прийти еще раз, на пробу. So I'll let you come one more time, as a trial.
Ты лучше уноси жопу, снежок, пока я тебе разрешаю. You'd better get your ass on honkey while I still let you.
Ты же не разозлишься за то, что я разрешаю тебе иметь свой путь? Surely you can't get angry with me for letting you have your own way, can you?
Обычно я разрешаю дочкам пинать его по студии, когда им нельзя гулять на улице из-за дождливой погоды. I used to let my daughters kick this around my studio when it was too wet to play outside.
Ваша сестра недееспособна в силу душевной болезни, и я защищаю её тем, что не разрешаю ей давать показания. Your sister is mentally incapacitated, and I am protecting her by not letting her take that stand.
Она разрешает тебе стирать бельё? Does she let you do the laundry?
Мама разрешает мне смотреть новости. Mommy lets me watch the news.
Просто позвольте мне получить разрешение. Just let me have the chitty.
Разреши мне пойти с тобой. Let me go with you.
Разрешите прервать это неловкое молчание. Let me be the one to break the silence.
Разрешите, пожалуйста, договорить с По. If you'd kindly let me finish speaking with Po.
Разрешите, я помогу Вам с…? Let me help you with…?
Разрешите, я заменю Вашу салфетку? Let me change your napkin.
Разрешите мне пойти с вами. Let me go with you.
Разрешите показать вам, что происходило. And let me show you what happened.
Разрешите мне пойти вместо него. Let me go in place of him.
Разрешите Chrome воспроизводить защищенное содержание. Choose to let Chrome play protected content.
Разрешите, я уберу постельное белье. Please, let me remove the sheets from you bed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.