Beispiele für die Verwendung von "разрешении" im Russischen mit Übersetzung "resolution"

<>
Изображения отправляются в низком разрешении. Pictures are uploaded at low resolution.
Фотографии будут отправлены в высоком разрешении. Your photos will be uploaded at full resolution.
Исходный - Контент отображается в исходном разрешении. Native - Displays content at its original resolution.
Количество сообщений, созданных при разрешении получателей. The number of messages that were created during recipient resolution.
Сведения о разрешении получателей в Exchange 2016. Learn about recipient resolution in Exchange 2016.
Сбой при разрешении DNS-имени сервера каталогов Directory Server DNS name resolution failure
При разрешении получателей выполняются указанные ниже действия. Recipient resolution is responsible for these actions:
Общее количество неоднозначных получателей, обнаруженных при разрешении. The total number of ambiguous recipients that were detected during recipient resolution.
a) скан либо фотокопию паспорта в высоком разрешении; a) a high resolution scanned copy or photo of passport;
Энджела предлагает сделать побольше фото в максимальном разрешении. Angela suggested that you take as many photos as possible at your highest resolution.
Во время настройки загрузите изображение в высоком разрешении. Upload a high resolution graphic file during setup.
информация о разрешении DNS почтового обменника для целевых доменов; DNS MX resource record resolution information for destination domains.
В журнал не заносятся никакие данные о разрешении получателей. No recipient resolution data is logged.
информация о разрешении DNS для целевых серверов почтовых ящиков; DNS resolution information for destination Mailbox servers.
Изображение отображается в максимальном разрешении 1920 x 1080 пикселей. Displays images at a maximum resolution of 1920 x 1080 pixels.
Режим Исходный позволяет смотреть контент в его оригинальном разрешении. Native mode allows you to see the content at its original resolution.
Развертывание происходит при разрешении получателей, если выполняются указанные ниже условия. Recipient resolution bifurcates a message if the following conditions are true:
Количество неразрешенных отправителей из уполномоченного домена, обнаруженных при разрешении получателей. The number of unresolved senders from an authoritative domain that were detected during recipient resolution.
Как сохранять версии моих фото с фильтрами в высоком разрешении? How do I save high-resolution versions of my filtered photos to my phone?
Количество неразрешенных получателей из уполномоченного домена, обнаруженных при разрешении получателей. The number of unresolved recipients from an authoritative domain that were detected during recipient resolution.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.