Beispiele für die Verwendung von "разрывах" im Russischen mit Übersetzung "gap"

<>
Мы также хорошо знаем о тех разрывах, которые сейчас наблюдаются в развитии. We also know the current gaps that exist in development.
О чем мы знаем еще меньше, так это об огромных разрывах, существующих внутри стран. What is less well known is that huge gaps exist within countries.
И этот разрыв очень устрашает. And that gap is very intimidating.
В реальности разрыв еще меньше: The real gap is narrower:
Мы хотим сократить этот разрыв. We want to contract that gap.
Эмансипационный разрыв в арабском образовании The Emancipation Gap in Arab Education
«Ценовой разрыв» — любая из двух ситуаций: "Price Gap" - shall mean the following:
Как ликвидировать гендерный разрыв в образовании Closing the Education Gender Gap
И разрыв с другими учащимися увеличивается. And the gap with students elsewhere is widening.
растущий разрыв между средними доходами стран. the deepening gap between countries' mean incomes.
Так почему разрыв в три года? So why the gap of three years?
Развитие коммуникаций и сокращение информационного разрыва Facilitating communications and reducing the information gap
Разрывы между открытием и закрытием свеч Gaps between open and close of the candlesticks
Аналогичный разрыв наблюдается в общении и сотрудничестве. The same gap is observed in both communication and cooperation.
Экономисты полагают, что сегодня этот разрыв увеличится. Economists think the gap will widen even further in today’s update on wages.
И этот разрыв растет, а не сокращается. And this gap has been growing, not shrinking.
Разрыв между риторикой и политикой США увеличился. The gap between US rhetoric and policies has widened.
Более того, этот разрыв со временем увеличился. Moreover, this gap widened over time.
Не знаю, может, приукрасить, добавить анализ разрыва. I don't know, maybe sex it up, put some gap analysis.
Закрытие гендерного разрыва в сельском хозяйстве Африки Closing Africa’s Agricultural Gender Gap
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.