Beispiele für die Verwendung von "расположение" im Russischen
Übersetzungen:
alle1036
location774
position58
arrangement30
layout23
positioning17
disposition5
locating5
favour5
arrange4
siting4
laying out1
andere Übersetzungen110
Если эти насущные проблемы будут рассмотрены на Европейском уровне, как предложила Меркель в своем победном заявлении, поддержка Европы в конечном итоге может вернуть расположение недовольных избирателей, которые проголосовали за АдГ.
If those pressing issues are addressed at the European level, as Merkel suggested in her victory statement, support for Europe could end up winning back the discontented voters who cast their ballots for the AfD.
Расположение других виджетов изменится автоматически.
Other widgets will move automatically to adjust to your new placement.
Способ связывания, размер и расположение пулевых ранений.
The technique used to bind her, the size and placement of the bullet wounds.
Карбоновые панели, центральное расположение двигателя, двухрычажная подвеска.
Carbon-fibre panels, mid-engined, pushrod actuated double wishbone suspension.
Элементы управления и их расположение можно изменять.
Controls can be rearranged and modified to some extent.
Порядок сортировки определяет расположение темы в списке тем.
The sort order determines where the theme appears in the list of themes.
Сейчас, расположение угольника скажет Компасу, куда отправлять артефакты.
Now, the placement of the Square tells the Compass where to transport the artifacts.
Это, что, дурацкий, безрассудный план, чтобы завоевать мое расположение?
Is this some lame, harebrained scheme to garner favor with me?
Начнем с того, что укажем формуле на расположение чисел:
So start by telling the formula where the numbers are:
Позже вы сможете изменить ее расположение с помощью перетаскивания.
You can move this later by clicking and dragging it.
В диалоговом окне "Формат ячеек" выделено поле "Язык (расположение)".
Locale box selected in Format Cells dialog box
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung