Beispiele für die Verwendung von "расположено" im Russischen mit Übersetzung "arrange"
Übersetzungen:
alle1657
locate785
have628
place118
arrange43
want25
spaced8
dispose1
andere Übersetzungen49
Горизонтально — расположить окна графиков горизонтально;
Tile Horizontally — arrange the chart windows horizontally;
Вертикально — расположить окна графиков вертикально;
Tile Vertically — arrange the chart windows vertically;
Например, имеется 8 ячеек, расположенных по вертикали:
For example, there are 8 cells here that are arranged vertically:
Расположите окно беседы рядом с презентацией PowerPoint.
Arrange your chat window so it's alongside your PowerPoint presentation.
Почему клавиши в клавиатуре расположены именно таким образом?
Why were the keys in a QWERTY keyboard arranged the way they are?
Перетащите файлы или фотографии, расположив их в нужном порядке.
Arrange the files or photos by dragging them in the order you want them to appear.
На рисунке ниже показано, как эти клавиши расположены на обычной клавиатуре.
The following illustration shows how these keys are arranged on a typical keyboard.
Данные будут расположены в строках и столбцах, и вы сможете одновременно просмотреть несколько записей.
The data is arranged in rows and columns, and you see more than one record at a time.
Выхлопные трубы двигателей должны быть расположены таким образом, чтобы отработавшие газы относило от судна.
The exhaust pipes of engines shall be arranged so that the exhausts are led away from the vessel.
Не всегда может быть ясно, расположена ли та или иная производная на бирже или в небиржевой сделке.
It may not always be apparent whether or not a particular derivative is arranged on exchange or in an off-exchange derivative transaction.
5-4.4 Газовыпускные трубы должны быть расположены и защищены таким образом, чтобы исключалась возможность их возгорания.
5-4.4 The exhaust pipes shall be arranged and protected in such a way that they cannot cause a fire.
Во время игры мебель и оборудование следует расположить так, чтобы можно было принять удобную и расслабленную позу.
When playing video games, adapt your surroundings and arrange your equipment to promote a comfortable and relaxed body posture.
Если указать несколько условных параметров, их необходимо расположить их в том порядке, в котором следует оценивать запросы.
If you specify multiple conditional settings, make sure that you arrange them in the order in which the queries should be evaluated.
5-4.4 Газовыпускные трубы должны быть расположены и защищены таким образом, чтобы они не могли вызвать возгорания.
5-4.4 The exhaust pipes shall be arranged and protected in such a way that they cannot cause a fire.
8-1.4.4 Газовыпускные трубы должны быть расположены и защищены таким образом, чтобы они не могли вызвать возгорания.
8-1.4.4 The exhaust pipes shall be arranged and protected in such a way that they cannot cause a fire.
Консолидация по категории: данные в исходных областях не расположены в одном и том же порядке, но имеют одинаковые метки.
Consolidation by category: When the data in the source areas is not arranged in the same order but uses the same labels.
Например, на следующем изображении показано, как расположить горизонтально ячейки с A1 по B4 с помощью формулы =ТРАНСП(A1:B4).
For example, in the following picture the formula =TRANSPOSE(A1:B4) takes the cells A1 through B4 and arranges them horizontally.
Консолидация по расположению: необходимо, чтобы данные в исходных областях были расположены в одном и том же порядке и имели одинаковые метки.
Consolidation by position: When the data in the source areas is arranged in the same order and uses the same labels.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung