Beispiele für die Verwendung von "реакция" im Russischen mit Übersetzung "reaction"

<>
Реакция рынков на ожидаемое сворачивание Market reactions to anticipated tapering
Сильная реакция на кунжутное масло. Some massive allergic reaction to sesame oil.
На определенном уровне такая реакция предсказуема. On one level, that reaction is predictable.
Его реакция была красноречивее всяких слов. His reaction spoke volumes.
Социализм возник как реакция на него. socialism emerged as a reaction to that.
Врачи слушают, и их реакция - скептическая. The doctors listen, and their reaction is sceptical.
Первая реакция на это была резкой. Initial reactions were harsh.
Это обычная человеческая реакция на стресс. It's just a normal human reaction to stress.
Таким образом, реакция общественности была противоречивой. The public's reaction was thus contradictory.
Поэтому реакция рынка может быть минимальной. Therefore the market reaction could be minimal as usual.
Но эта реакция может оказаться недальновидной. But that may prove to be a shortsighted reaction.
У тебя реакция, как у эмбриона. You got the reaction time of a foetus.
У него возникла реакция на латекс? He had a reaction to latex?
Реакция, конечно, отличается в разных странах. Reactions differ across countries, of course.
Это стандартная первая реакция на психоанализ. That's a common first-time reaction to therapy.
И мне очень нравится реакция этой девушки. And I love that girl's reaction so much.
Реакция на отчёт может изменить траекторию акций Report reaction could kick the stock into new directional move
Но основная реакция была гораздо более испуганной: But the mainstream reaction has been much more fearful:
Реакция EUR на данные CPI была сдержанной. The EUR’s reaction to the CPI data was muted.
Возможно, его реакция, его ответные действия ошибочны. Now maybe his reactions have been wrong-headed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.