Beispiele für die Verwendung von "рынков" im Russischen mit Übersetzung "market"

<>
Построение рынков, которые нам нужны Building the Markets We Need
Реакция рынков на ожидаемое сворачивание Market reactions to anticipated tapering
Неосуществимый союз европейских рынков капитала Europe’s Chimerical Capital-Markets Union
Тысячи рынков с конкурентоспособными спредами Thousands of markets at competitive spreads
Абсолютное временное покрытие всех рынков; Full time coverage of all markets;
Регулирование рынков не должно быть скоординированным; Regulation of markets does need to be coordinated;
Наоборот, они обусловлены поведением финансовых рынков. Instead, they are contingent on the behavior of financial markets.
Конец медового месяца Трампа и рынков The End of Trump’s Market Honeymoon
В этом состоит парадигма возникающих рынков: This is the emerging market paradigm:
Распространение финансовых рынков - это неоспоримое благо. The spread of financial markets is an unmitigated good.
Комиссия маршрутов (только для рынков США) Routing fees (for USA markets only)
6. Рост/снижение капитализации фондовых рынков. 6. The increase or decrease in the capitalization of stock markets;
Обзор финансовых рынков за 26 Августа Overview of the financial markets for August 26
Обе страны противостояли либерализации рынков капитала. Both had resisted capital market liberalization.
В результате, экономики развивающихся рынков рискуют. The emerging-market economies are at risk as a result.
Мировая экономика обманула ожидания зарождающихся рынков. The world economy turned sour for emerging markets.
Внутренних же рынков капитала не существовало. Domestic capital markets were non-existent.
обе жаждут более многочисленных и обширных рынков. both are thirsty for more and bigger markets.
Первым в списке этих рынков значится Китай. High on the list of foreign markets: China.
Это было бы плохо для всех рынков. That would be bad for all markets.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.