Beispiele für die Verwendung von "сад за домом" im Russischen

<>
В той, что выходит в сад за домом. The one overlooking the back garden.
Попросив Джордана присматривать за домом, я вышел. Having asked Jordan to watch after the house, I went out.
Это может быть человек, присматривающий за домом во время вашего отпуска. For example, the house sitter who will be staying in the house while you're on vacation.
Он меня застал за домом, на задах, ваша честь, когда хозяйки дома не было. He surprised me in the rere of the premises, Your honour, when the missus was out.
Просто присмотри за домом в мое отсутствие. Simply guard the house for me.
Прошлой весной женщина по имени Хэйзел, присматривала за домом. Last spring I had a woman named Hazel keeping house for me.
Тележка и канистры стоят в сарае для генератора за домом. There's a cart and containers in the generator shed behind the house.
Слушай, я поставил его следить за домом, считая, что пацан может там появиться для разговора. Look, I had him watching the dog house, figuring the kid might show up for a fix.
Лейтенант, что нужно, чтобы "наружка" установила наблюдение за домом советника в Хэнкок-парке, чтобы мы смогли забрать Лину, если она неожиданно вернется домой, или чтобы предупредить нас, если советник попытается покинуть страну? What would it take, lieutenant, for S I.S to set up at the counselor's house in Hancock Park so we could pick Lina up if she came home suddenly, or alert us if the counselor tries to leave the country?
Он за домом, чинит водосток. He's round the back, fixing the guttering.
Ухаживать за домом не так уж и просто. It's a lot of work keeping household together.
Как продвигается охота за домом? How's the house hunting coming?
Присмотри за домом, пока мы на море, ОК? Keep an eye on the house while we're at the ocean, OK?
Было - 15 градусов, и там был бездомный парень, который обычно бродил в сквере за домом. So it's 15 degrees, and there was this homeless guy that used to hang around in an alley behind the house.
Слежу я, значит, за домом Сабрины и вижу, как парень ходит туда-обратно. I'm staking out Sabrina's place, and I see this guy coming and going.
Таттл, вы будете спать в сторожке за домом. You could sleep in the shed around the back.
В мусорном баке за домом мы нашли пистолет 0,40 калибра. We found a 40 caliber hand gun in a trash can behind the house.
Или уезжаете вместе за город и хотите, чтобы я присмотрела за домом. Or you're going out of town and wanted me to house-sit.
За домом есть ещё одно здание, мастерская. Behind the house is a second building, a foundry.
М ы занимались этом в офисе, однажды в машине, и еще помнишь как вы просили нас присмотреть за домом пока вас не было в городе? We did it at the office, once in the car, and you remember when you asked us to wait when you guys were going out of town?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.