Beispiele für die Verwendung von "садился" im Russischen mit Übersetzung "get"
Übersetzungen:
alle485
get162
take121
board86
sit down38
catch34
seat21
enter6
fold1
slide1
andere Übersetzungen15
Он не показался тебе странным, когда садился в автобус?
Did he seem weird to you when he got on the bus?
Вчера я видел, как он садился в машину с известным наркодилером.
Yesterday, I saw him get into a car with a known drug dealer.
Могу поклясться, что видела, как он садился в автобус утром, но.
I could swear I saw him get on that bus this morning, but.
Сэм как раз садился в свою машину, хотел уехать из города.
Sam was in the driveway getting into his car, about to leave town.
Мне кажется, я видел, как мистер Бишоп садился в ту машину, но.
My guess is, II thought I saw Mr. Bishop getting into that car, but.
Кстати, звонила Фиби как раз когда я только садился в машину к Нэнси.
Phoebe called as I was getting into Nancy's car.
Каждый раз, когда он садился за руль, он проверял и перепроверял фиксатор на электроподъемнике.
Every time he got out of the van, he would check and recheck the latch on the mechanical lift.
Но я потом видела его на парковке, он садился в машину с каким-то мужчиной.
But I saw him later in the parking lot getting into a car with some guy.
Так, каждый раз, когда кто-нибудь садился в такси в Белфасте, он, сам того не ведая, финансировал ИРА.
So, every single time that somebody got into a taxi in Belfast without knowing, actually, was funding the IRA.
И начальным моментом было когда я садился в самолет в Далласе, а во втором ряду был отец, полагаю, и маленький мальчик лет пяти, который лягал спинку переднего сиденья.
And the seminal moment was, I was getting on a plane in Dallas, and in row two was a father, I presume, and a young boy about five, kicking the back of the chair.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung