Sentence examples of "сборку" in Russian
Это магазин с неплохой мебелью, на сборку которой уходит много времени.
And IKEA is a store with kind of okay furniture that takes a long time to assemble.
Предприятие, производящее сборку и/или заполнение газовых баллончиков, должно соблюдать положения, касающиеся заявителя ".
The enterprise assembling and/or filling gas cartridges shall comply with the provisions relevant to the applicant.”.
После сборки в Unity откройте сборку в Xcode и внесите в plist своих приложений изменения, описанные в пункте Внесите в разрешенный список серверы Facebook.
After building in Unity, open the iOS build output with Xcode and modify your applications plist with the Whitelist Facebook Servers changes.
Ориентированные на экспорт иностранные филиалы, особенно если они функционируют в анклавах, нередко удовлетворяют за счет импорта все или большинство своих потребностей в компонентах и сырье, осуществляют сборку изделий в принимающей стране, а затем экспортируют полуфабрикаты или готовую продукцию.
Export-oriented foreign affiliates- especially if operating in enclaves- often import all or most of their input requirements in terms of components and raw materials, assemble the product in the host country and then export the semi-finished or finished output.
Затем заказ на сборку автоматически обрабатывается и разносится.
The assembly order is then automatically processed and posted.
Это позволяет вам осуществлять молекулярную сборку на лету.
So this allows you on-the-fly molecular assembly.
Эта процедура используется для обработки заказов на сборку.
Use this procedure to process assembly orders.
Создавать заказы на сборку можно любым из следующих способов.
You can generate assembly orders by using any of the following methods:
Обработка заказов на сборку и разборку комплектов [AX 2012]
Process kit assembly and disassembly orders [AX 2012]
Автоматическое создание заказа на сборку из заказа на продажу.
Automatically generate an assembly order from a sales order.
Заказ на сборку создается при обработке заказа на продажу.
The assembly order is generated when the sales order is processed.
Заказ на сборку определяет количество комплектов для сборки на складе.
An assembly order tells the warehouse how many kits to assemble.
Создание заказов на сборку и разборку для комплекта продуктов вручную
Manually generate assembly and disassembly orders for a product kit
В форме Настройка комплекта нажмите кнопку Создать заказ на сборку.
In the Configure kit form, click Generate assembly order.
Укажите, следует ли создать заказ на сборку или заказ на разборку.
Select whether you want to create an assembly order or a disassembly order.
Выберите склад, на котором будет обработан заказ на сборку или разборку.
Select the warehouse that will process the assembly or disassembly order.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert