Ejemplos del uso de "свадьбу" en ruso
Благослови эту грядущую свадьбу, Господь с миром и счастьем.
Bless this forthcoming marriage, oh, Lord, with peace and happiness.
Преподобный Боб, у нас есть разрешение на свадьбу Джимми и Сабрины.
Reverend Bob, we got Jimmy and Sabrina's marriage license.
Когда вы устроили свадьбу пингвинам на деньги налогоплательщиков, на государственной собственности, получается, что вы символически выступили в поддержку однополых браков.
When you performed a marriage for gay penguins using taxpayer money on government property, you were symbolically taking a stand in favor of the gay marriage agenda.
Цветы не только тратят множество усилий на привлечение опылителей, они также как-то умудрились убедить нас высаживать целые поля цветов и дарить их друг другу в моменты рождения и смерти, и, в частности, на свадьбу, которая, если подумать, является моментом, олицетворяющим перенос генетического материала от одного организма другому.
And just as flowers spend a lot of effort trying to get pollinators to do their bidding, they've also somehow managed to persuade us to plant great fields full of them and give them to each other at times of birth and death, and particularly at marriage, which, when you think of it, is the moment that encapsulates the transfer of genetic material from one organism to another.
Однако Закон об обещании о вступлении в брак гласит, что если кто-либо по обещанию, договору или соглашению обещал другому лицу вступить в брак и впоследствии решает отменить свадьбу и отказывается вступить в брак в течение разумного периода времени после такого обещания, пострадавшая сторона может подать на нарушившее обещание лицо иск о возмещении ущерба.
The Promises of Marriage Law, however, state that where any person has, through a promise, contract or agreement, promised another person to enter marriage and such person subsequently decides to call off the marriage and refuses to get married within a reasonable time after such a request is made, the gilted party may sue the person who breached the promise for damages.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad