Beispiele für die Verwendung von "своей" im Russischen mit Übersetzung "their"

<>
Просто нужно подождать своей очереди. Some will just have to wait their turn.
Как они делятся своей культурой? How do they share their culture?
Они кинулись к своей маме. They rushed towards their mother.
Вместо ожидания своей очереди заговорить. Instead of waiting for their turn to speak.
обеспечить четко прогнозируемый охват своей рекламы; Have highly predictable reach for their ads
Китайцы теряют доверие к своей валюте. The Chinese are losing confidence in their currency.
Преподаватели относятся к своей работе серьёзно. Teachers take their job seriously.
Они выбрали Джона капитаном своей команды. They elected John captain of their team.
Но со своей задачей они справились. But they served their purpose.
Многие люди думают о своей свободе. There are lots of people who care about their freedom.
Они дают прощальную пирушку в своей каюте. Gonna give them a farewell party in their stateroom.
Никто не в восторге от своей жизни. Everybody's not happy with their lot in life.
рестораны быстрого питания со своей ценовой политикой; fast-food restaurants with all their value pricing;
Вот что они увидели на своей машине. This was what they found on their car.
И привыкли к своей природной среде обитания. And used to their natural habitat.
Многие люди пишут о своей обыденной жизни. Most people write about their daily life.
Приорат не справился со своей священной задачей. The Priory failed in their sacred charge.
Сегодня судьи сами настаивают на своей независимости. Now the judges are insisting on their independence by themselves.
Подходи с подветренной стороны от своей позиции. Approach downwind from their position.
Или они добрались до своей домашней базы. Or they've reached their home base.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.