Beispiele für die Verwendung von "свое" im Russischen mit Übersetzung "its"

<>
GBP/JPY продолжает свое ралли GBP/JPY continues its rally
ЕИБ должен расширить свое кредитование. The EIB should expand its lending.
Япония должна прекратить свое молчание Japan Must End its Silence
Ревность показала свое отвратительное лицо. Jealousy reared its ugly head.
Африка должна сделать свое дело. Africa needs to do its share.
EUR/GBP продолжает свое падение EUR/GBP continues its tumble
Скрой свое имя, спрячься подальше. Conceal its origins, and hide it away.
Ты, похоже, сохранил свое достояние, Херм. Your change purse seems to be holding its own, though, Herm.
Сегодня ФРС заканчивает свое двухдневного заседания. Today the Fed ends its two day policy meeting.
Теперь Европа должна выполнить свое обещание. Europe must now fulfill its promise.
Свое решение компания приняла до поглощения. This is a decision WhatsApp made on its own, before it was acquired.
Конечно, экспертное знание имеет свое значение. Expertise has for sure had its moments.
укрепляя свое влияние над ключевыми министерствами. strengthening its hold over the key power ministries.
Но США теряют свое лидерство идей. But the U.S. is losing its idea leadership.
Соединенные Штаты рискуют потерять свое военное преимущество. The United States is at risk of losing its military edge.
Ваша организация меняет свое имя домена SMTP. Your organization is changing its SMTP domain name.
Сейчас Япония завершает свое второе потерянное десятилетие. Now Japan is completing its second lost decade.
Правительство Януковича должно критически оценить свое поведение. Yanukovich's government must take stock of its behavior.
Европейские левые должны прояснить свое видение будущего. Europe's left must still clarify its vision of the future.
Свое бремя ему придется нести до скончания дней. Its burden he would have held until the end of days.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.