Beispiele für die Verwendung von "своём" im Russischen mit Übersetzung "your"

<>
Ты не в своём уме. You are so in over your head.
Вы правы в своём суждении. You are correct in your judgement.
Расскажи мне о своём поселении. Tell me about your vilage.
Нарисуйте его в своём воображении. I'd like for you to picture it in your mind.
Предоставление достоверных данных в своём профиле Representing Yourself Accurately on Your Profile
Всё время виси на своём телефоне. Always be on your phone.
Почему бы не подзаработать на своём бунтарстве? Why not make a buck off your rebellious streak?
Ты был в своём кабинете с другим пациентом. You were in your office with another patient.
Пойдём, расскажешь мне побольше о своём центре отдыха. Come and tell me more about your recreation center.
Стой на своём, или согласись и осчастливь отца. Put your foot down, or go and make your dad happy.
Узнайте, как изменить отображаемое имя в своём профиле. Learn how to change how your name appears on your profile.
Вы можете наблюдать биологический контроль на своём дворе. Because biological control phenomenon, you can see it in your backyard.
Рано или поздно ты пожалеешь о своём безделье. Sooner or later, you will regret your idleness.
Просмотр и удаление обновлений об активности в своём профиле. View and delete your profile activity updates.
Вам нет смысла так сильно заботиться о своём здоровье. There is no sense in your worrying about your health so much.
Вместо платного самолётного ангара, храните его в своём гараже. Instead of paying to keep your airplane in a hanger, park it in your garage.
Санса, ты найдёшь в своём сердце силы простить отца. Sansa, you will find it in your heart to forgive your father.
Ну, ты всё бубнишь и бубнишь о своём отце. Well, you drone on and on about your father.
Узнайте подробнее, как изменить сведения в своём общедоступном профиле. Read more about changing the information on your public profile.
но меньше всего он захочет увидеть остаток на своём счёте." The last thing in the world you ever want to see is your balance."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.