Beispiele für die Verwendung von "связываться" im Russischen mit Übersetzung "associate"
Übersetzungen:
alle5210
associate3336
link1565
contact90
communicate39
bond37
get in touch36
couple29
mess14
tie12
get involved5
bundle3
andere Übersetzungen44
Некоторые типы молекул любят связываться с глиной.
Certain kind of molecules like to associate with the clay.
Теперь при создании запроса предложения данный метод оценки будет связываться с ним.
Now whenever you create an RFQ of this type, this scoring method will be associated with it.
Саудовская Аравия также может не захотеть связываться с планом, который многие назовут предательством.
The Saudis, too, may be reluctant to be associated with a plan that many will deem a sellout.
При создании запроса предложения данного типа выбранный метод оценки будет связываться с ним.
When you create an RFQ with this type, the selected scoring method will be associated with it.
После изменения все создаваемые почтовые ящики будут связываться с новой политикой назначения ролей по умолчанию, если таковая не была явно указана.
When you change the default role assignment policy, any mailboxes that are created will be associated with the new default role assignment policy if one wasn't explicitly specified.
Мероприятие — это задача, связанная с уровнем.
An activity is a task that is associated with a level.
Ввод идентификатора тягача, связанного со встречей.
Enter the ID for the tractor that is associated with the appointment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung