Beispiele für die Verwendung von "связь" im Russischen mit Übersetzung "link"

<>
Но какая же между ними связь? But what is the link between the two?
Связь с данными в общем документе Link to data in a shared document
Связь с финансовой и валютной статистикой Chapter XXVII The link to financial and monetary statistics
Связь с данными в списке SharePoint Link to data in a SharePoint list
Связь в этом случае была очевидной. The link in that case was clear.
Есть тут связь с бандой педофилов? Is this a link to a paedophile ring?
Связь коров и далитов хорошо известна. The link between cows and Dalits is well known.
Связь проекта с совместным рабочим пространством Link a project to a Collaboration Workspace
Пример 2. Связь инфокодов с группами инфокодов Example 2: Link info codes to info code groups
Связь канала с идентификатором отслеживания Google Analytics Link YouTube channel to Google Analytics property ID
Есть ли связь у вируса с онкогенезом? Is it a link to oncogenesis?
Здесь имеется явная связь с Северной Кореей. Here there is an obvious link with North Korea.
Связь между христианской и европейской цивилизацией рвется. The link between Christianity and European civilization is breaking.
Существует нерушимая связь между языком и культурой. There is an unbreakable link between language and culture.
Выберите таблицу, связь с которой требуется создать. Select the table that you want to link to.
Пошлите сигнал обратно и связь укажет путь. Send the signal back and the link becomes a pathway.
Я потеряла единственную связь с достойную жизнь. I've lost my only link to a decent life.
Есть связь между Кайлом и его похитителями. There's a link between Kyle and his abductors.
Возможно, я нашёл для Бута связь с садовницей. Hey, I may have found a link to the gardener for Booth.
Связь позволяет напрямую подключаться к общему источнику данных. With a link, you can directly connect to the shared data source.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.