Beispiele für die Verwendung von "связь" im Russischen mit Übersetzung "connection"

<>
Он означал связь с миром. It meant a connection to the world.
Связь поразила меня почти мгновенно. The connection hit me almost immediately.
Конечно, причинная связь остается неопределенной: To be sure, the causal connection remains uncertain:
Я точно не знаю, какая связь. W ell, I don't know what the connection is, exactly.
Связь между терроризмом и ядерным оружием; The connection between terrorism and nuclear weapons;
О, кажется, я начинаю улавливать связь. Oh, I'm starting to get the connection.
Его связь с конфликтами не линейна. Its connection to conflict is not linear.
Гармоническая связь между всеми живущими, и звездами. Harmonic connection between all living beings everywhere, even the stars.
Связь эта абсолютна только в одном направлении. As an absolute connection, it only works one way.
Создайте беспроводную связь между микрофоном и консолью. Create a wireless connection between the microphone and your console.
А какая связь Хупера со всем этим? What's Hooper's connection, then?
Надо разорвать связь между Кэсси и заклинанием. We have to break the connection between Cassie and the spell.
Такая связь может сильно вводить в заблуждение. Such a connection may be highly misleading.
Мы нашли связь между Манкузо и Скоттом. We discovered a connection between Mancuso and Scott.
Поддерживайте связь со своей сетью, общаясь с контактами. Stay in touch with your network by contacting your connections.
Ты будто почувствовала мою боль через телепатическую связь. It's like you felt my pain by psychic connection.
Мы должны установить его связь с каждой жертвой. We have to establish his connection to each of the victims.
Если связь сильна, двигатели включатся и муха повернёт. If the connection is strong, the motors will turn on and the fly will initiate a turn.
И мы снова пытаемся найти связь между ними. We're back to trying to find the connection between these guys.
Харриет умерла, потому что обнаружила связь между убийствами. Harriet died, because she discovered the connection.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.