Beispiele für die Verwendung von "сделано" im Russischen mit Übersetzung "do"

<>
И это не будет сделано. And it won't be done.
Итак, что может быть сделано? So what can be done?
Сделано все было очень грубо. It was done very crudely.
Так, сделано рассечение вокруг ареолы. All right, well, this keyhole incision is done.
Но этого не было сделано. It has not done so.
И это сделано очень просто: And it's done in a very simple way:
Итак, что должно быть сделано? So, what should be done?
"Мы хотим, чтобы это было сделано". Today's leaders must come to Copenhagen and say, "We want this done!"
Хорошо сделано лучше, чем хорошо сказано. Well done is better than well said.
Что и было сделано, появилось радио. And that's what they do, radio.
Это было сделано в 11 веке. This was done in 11th century.
И это было с точностью сделано. And that's exactly what the pilot did for me.
Это же было сделано со свиньями, They did it with pigs.
Мы знаем, что должно быть сделано. We know what must be done.
Это будет сделано позже в Outlook. This will be done later in Outlook.
И вот как это было сделано. And that's how this was done.
Но это должно быть сделано сообща. But it has to be done together.
Уже давно понятно, что должно быть сделано. What needs to be done has long been clear.
Это должно быть сделано в децентрализованном порядке. So this also has to be done in a decentralized way.
Что и было сделано с мышатами, котятами. So they did it with mouse pups, kittens.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.