Beispiele für die Verwendung von "серьёзных" im Russischen mit Übersetzung "major"
Übersetzungen:
alle9171
serious5977
major831
severe745
grave709
large330
critical103
massive69
acute55
earnest20
solid15
grievous10
andere Übersetzungen307
Она также потребует серьёзных политических усилий со стороны самого Хамаса.
it would pose a major political challenge for Hamas as well.
Без целенаправленного вмешательства этот вопрос может стать причиной серьёзных потрясений в человеческом обществе.
Left unattended, major disruptions for human society could occur.
На геномном уровне найдены средства против более 80 серьёзных заболеваний, и это просто необычайно.
Over 80 major diseases have been cracked at the genomic level, but this is quite extraordinary:
Но улучшению посещаемости школы мешает целый ряд серьёзных препятствий, начиная с живучей традиции детских браков.
Yet there are major barriers to boosting school enrollment – beginning with the persistence of child marriage.
Африка, Латинская Америка и Азия также представят ряд серьёзных вопросов, и отношения с этими регионами приобретут ещё большую значимость.
Major issues will also arise in Africa, Latin America, and Asia, and relations with these areas will grow in importance.
Более 2 000 лиц, подозреваемых в терроризме и в других серьёзных преступлениях, арестовано и экстрадировано на основе Европейского ордера на арест.
More than 2,000 terrorism suspects and those suspected of other major forms of crime have been arrested and extradited on the basis of a European Arrest Warrant.
При разработке политики свой администрации в отношении Китая будущему президенту США Дональду Трампу следует помнить о двух серьёзных ловушках, которые для него приготовила история.
As US President-elect Donald Trump prepares his administration’s policy toward China, he should be wary of two major traps that history has set for him.
Мы твердо убеждены, что сохранение этого соглашения будет одной из серьёзных преград для нового витка гонки вооружений как на Земле, так и в космическом пространстве.
We are firmly convinced that the preservation of this agreement will constitute a major obstacle to any possible escalation of the arms race, both here on Earth and in outer space.
И этот сдвиг будет лишь ускоряться в дальнейшем – во время и после президентства Трампа, если в США не произойдёт серьёзных перемен с целью сохранить дорогостоящее и завоёванное с большим трудом глобальное превосходство.
That shift will only accelerate further during and after Trump’s presidency, unless major changes are made to retain America’s costly, hard-earned global preeminence.
Однако модифицированная и более практичная позиция, сосредоточенная не на абстрактных условиях, а на непосредственных действиях Хамаса, представит трудности не только для западных политиков. Она также потребует серьёзных политических усилий со стороны самого Хамаса.
But a modified and more pragmatic stance that focuses on Hamas’s behavior on the ground, rather than on abstract conditions, would not only be demanding for Western decision makers; it would pose a major political challenge for Hamas as well.
Серьезная проблема касается определения задолженности.
A major problem concerns the definition of debt.
серьезные шаги навстречу либерализации торговли.
the major push for trade opening and liberalization.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung