Beispiele für die Verwendung von "сжечь" im Russischen

<>
Ну, пар может сжечь кожу. Uh, yeah, well, steam can burn your skin.
Я могу только сжечь яичницу. I can only make burnt fried eggs.
Нам придётся сжечь Сонную Лощину. We'll have to burn Sleepy Hollow to the ground.
Надо посолить и сжечь ее кости. Well, we gotta salt and burn her bones.
Затем он помог сжечь Бо Солей. Then he's helping burn down Beau Soleil.
Их нельзя просто сжечь - это незаконно. I mean, you can't burn it; that's illegal.
Думаешь, я смогла бы сжечь лесопилку? You think I could burn the mill?
Нет, это может сжечь мою кожу. No, this could burn my skin.
"Он хочет сжечь Коран, нашу священную книгу. "He wants to burn Korans, our holy book.
Тебе стоит окунуть её в отбеливатель и сжечь. You should soak that in bleach and burn it.
Сжечь любого, кто служит им у буфетной стойки! Burn any man who serves them at a lunch counter!
Слишком топорно - так скоро и таким образом сжечь лодку. That's clumsy - burning the boat like that and so soon.
Тебе пришлось сжечь ее тело, чтобы остановить распространение чумы. You were forced to burn her body to stop the spread of plague.
Покажи на детишек у кого есть деньги, чтобы сжечь. Point out the kids who have money to burn.
Ходят слухи о том, что конфедераты хотят сжечь город. There are rumors about Johnny Reb burning down the city.
Например, могу сжечь дотла супермаркет и станцевать на его пепелище. As in, I may burn Howdy's to the ground and dance on its ashes.
Может, нам надо сжечь современные учебники и написать абсолютно новые? Should we burn our existing textbooks and rewrite them from scratch?
Что касается этих писем, я думаю, лучше всего их сжечь. With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
Учитывая письма, лучшее, я думаю, что надо сделать - их сжечь. With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
Им нужно было сжечь школу, чтобы перекинуть его в четвёртый класс. They had to burn down the scho to get him out of third grade.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.