Beispiele für die Verwendung von "силы" im Russischen mit Übersetzung "force"

<>
Правительственные силы отразили это нападение. Government forces repulsed the attack.
Я нашел точку сосредоточения Силы. I have encountered a vergence in the Force.
В химии преобладают электромагнитные силы. So, chemistry is dominated by the electromagnetic force.
Силы природы, что с ними? But what about natural forces?
Явно прослеживаются три силы тьмы. Three forces of darkness are apparent.
Структурные силы имеют большое значение. Structural forces matter.
· монополия на использование законной силы; · a monopoly over the use of legitimate force;
В мире существуют могущественные силы зла. There are powerful forces of evil.
Можно измерять создаваемые ей аэродинамические силы. You can measure the aerodynamic forces it's creating.
Силы безопасности отвечают на рост терроризма. Security forces respond to the growth of terrorism.
Также свою роль играют вооруженные силы. Military force has played a role as well.
Мы должны укреплять наши вооруженные силы. We must strengthen our armed forces.
И все же силы коалиции догоняют. Yet the coalition forces are catching up.
Вы не должны разделять свои силы. You must not split up your forces.
Обзор Wired: «Звездные войны: Пробуждение Силы» Star Wars: The Force Awakens, the WIRED Review
Разумное и абсурдное о непропорциональности силы Sense and Nonsense about Disproportionate Force
Сила притяжения побеждает все известные силы. Gravity wins over all other known forces.
Политика предполагает точное соблюдение баланса силы. Politics presupposes the observation of the balance of forces.
Между тем, внешние силы усугубили проблему. External forces, meanwhile, compounded the problem.
У глобализации есть две движущие силы: Globalization has two driving forces:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.