Beispiele für die Verwendung von "скорые" im Russischen
И я думаю, одного я зацепил, так что может Нелл просто проверить местные скорые?
And I think I winged one, so why doesn't Nell just check the local ERs?
Ошибаюсь ли я, моя дорогая Джейн, когда тешу себя надеждой на скорые события, которые принесут счастье многим?
Am I wrong, my dearest Jane, in indulging the hope of an event which would secure the happiness of so many?
В самом деле, маловероятным представляется тот факт, что правительства Китая и других подобных развивающихся стран могут принять довольно скорые меры по увеличению внутреннего потребления.
Indeed, it seems unlikely that governments in China and similar emerging markets can compensate swiftly enough to boost domestic consumption.
Надеясь на скорые позитивные сдвиги в применении Конвенции 1951 года и Протокола 1967 года, касающихся статуса беженцев, указанные страны выражают удовлетворение в связи с организацией глобальных консультаций, направленных на полномасштабное применение Конвенции 1951 года и выработку стратегии, инструментов и норм, которые позволят гарантировать ее действенность на долгие годы.
With a view to the positive application of the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees, her delegation welcomed the organization of global consultations to promote the full implementation of the 1951 Convention and to develop approaches, tools and standards that would ensure their continuation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung