Beispiele für die Verwendung von "следующего" im Russischen
Übersetzungen:
alle36292
follow16441
following11395
next7227
go701
proceed114
travel43
result from41
ensue21
pace20
successive17
succeed13
emulate10
andere Übersetzungen249
Ситуация, мягко говоря, незавидная для следующего президента.
That is an unenviable situation, to say the least, for any incoming president.
После обновления данных безопасности следует ожидать следующего:
Here's what to expect after you've updated your security information:
Откройте таблицу в Конструкторе, сделав одно из следующего:
Open the table in Design view by either:
Добавить новую статью 4.05- Радиолокатор- следующего содержания:
Add a new article 4.05- Radar- to read:
Он поручил мне командовать армией до следующего приказа.
He has given me charge of his army until further notice.
Во время следующего сезона гриппа будет новый поворот:
This coming flu season there will be a new twist:
1, подзаголовок, вставить ссылку со сноской следующего содержания:
Page 1, subtitle, insert reference footnote to read
Приложение 10, таблица, включить две новые строчки следующего содержания:
Annex 10, the table, insert two new rows to read: "
И возьмём выходной, когда Кейт будет рожать следующего принца?
We gonna take a day off when Kate squirts out another prince?
Карантин на больницу остаётся в силе до следующего приказа.
The quarantine orders at the hospital remain in effect until further notice.
Процедуры, описанные в этом разделе, можно использовать для следующего:
You can use the procedures in this topic to:
Файлам формата SubRip (.srt) можно давать названия следующего вида:
The naming convention for SubRip (.srt) files is:
Добавить новый пункт статьи 4.05- Радиолокатор- следующего содержания:
Add a new article 4.05- Radar- to read:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung