Beispiele für die Verwendung von "следующему" im Russischen mit Übersetzung "next"

<>
Ты принадлежишь к следующему поколению. You belong to the next generation.
Вы принадлежите к следующему поколению. You belong to the next generation.
Все готовы к следующему заданию? Everybody ready for your next quest?
Я рассчитываю вернуться к следующему понедельнику. I expect to be back next Monday.
Перейти к следующему или предыдущему заголовку Move to the next or previous heading
Вопросы Азии к следующему президенту Америки Asia’s Questions for America’s Next President
Переход к следующему разделу или элементу. Move to the next area or item.
Беспроводная гарнитура подключится к следующему положению. The wireless headset connects to the next position.
переходить к следующему, плавно сливать образы. I can get the next image. I can blend and transition.
Отчёты нужно подготовить к следующему понедельнику. Reports are due next Monday.
Это подводит нас к следующему вопросу: This brings us to the next question:
Перейти к следующему или предыдущему элементу Move to the next or previous item
Вы будите свободны к следующему восходу луны. You'll be free by the next moonrise.
Мы должны передать нашу культуру следующему поколению. We have to transmit our culture to the next generation.
Значит, имущество переходит к следующему в роду. So the estate passes to the next of kin.
Перейти к следующему результату поиска на странице Jump to the next match to your Find Bar search
Просто проверяю готовность к следующему орбитальному выстрелу. Just checking that the next orbit shot is charged and ready to fire.
Выполняется попытка подключения к следующему транзитному участку. Immediately tries to connect to the next hop.
Перейти к следующему или предыдущему полю редактирования Move to the next or previous edit field
Идет подключение очереди к следующему транзитному участку. The queue is in the process of connecting to the next hop.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.