Exemples d'utilisation de "следующему" en russe avec la traduction "next"

<>
Ты принадлежишь к следующему поколению. You belong to the next generation.
Вы принадлежите к следующему поколению. You belong to the next generation.
Все готовы к следующему заданию? Everybody ready for your next quest?
Я рассчитываю вернуться к следующему понедельнику. I expect to be back next Monday.
Перейти к следующему или предыдущему заголовку Move to the next or previous heading
Вопросы Азии к следующему президенту Америки Asia’s Questions for America’s Next President
Переход к следующему разделу или элементу. Move to the next area or item.
Беспроводная гарнитура подключится к следующему положению. The wireless headset connects to the next position.
переходить к следующему, плавно сливать образы. I can get the next image. I can blend and transition.
Отчёты нужно подготовить к следующему понедельнику. Reports are due next Monday.
Это подводит нас к следующему вопросу: This brings us to the next question:
Перейти к следующему или предыдущему элементу Move to the next or previous item
Вы будите свободны к следующему восходу луны. You'll be free by the next moonrise.
Мы должны передать нашу культуру следующему поколению. We have to transmit our culture to the next generation.
Значит, имущество переходит к следующему в роду. So the estate passes to the next of kin.
Перейти к следующему результату поиска на странице Jump to the next match to your Find Bar search
Просто проверяю готовность к следующему орбитальному выстрелу. Just checking that the next orbit shot is charged and ready to fire.
Выполняется попытка подключения к следующему транзитному участку. Immediately tries to connect to the next hop.
Перейти к следующему или предыдущему полю редактирования Move to the next or previous edit field
Идет подключение очереди к следующему транзитному участку. The queue is in the process of connecting to the next hop.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !