Exemples d'utilisation de "следующему" en russe avec la traduction "go"

<>
Вперед – переход к следующему вопросу. Forward – Go to the next question.
Сейчас я перейду немного к следующему. I'm going to segue a little here.
Если нет — перейдите к следующему шагу. If not, go to the next step.
Если ошибка повторится, перейдите к следующему действию. If the issue persists, go on to the next step.
Завершив ввод, просто перейдите к следующему шагу. Just stop typing, and go to the next step.
Если отобразилась ошибка #ЗНАЧ!, перейдите к следующему шагу. If you get the #VALUE! error, go to the next step.
Выберите команду Поделиться и перейдите к следующему шагу. Choose Share, and go to the next step.
Если это удалось сделать, перейдите к следующему шагу. If this is successful, go to the next step.
А вслух говорю "спасибо", и обращаюсь к следующему. And I just say "thank you," and I go on to the next one.
Если поле Часы не отображается, переходите к следующему шагу. If the Hours field is not displayed, go to the next step.
Нажмите кнопку Создать правило и перейдите к следующему шагу. Choose Create Rule and go to the next step.
Когда вы завершите работу с разделом, переходите к следующему. After you finish one section, go to the next one.
Если это решение не помогает решить проблему, переходите к следующему. If this solution didn't resolve the issue, go to the next solution.
Если не удалось это сделать, перейдите к следующему шагу Сброс DRM. If not, go to the next step, Reset the DRM.
Если вводить имя беспроводной сети не потребуется, перейдите к следующему шагу. If you are not prompted for a wireless network name, go to the next step.
Если первое решение не привело к решению проблемы, переходите к следующему. If the first solution doesn't resolve the issue, go to the next.
Если вы не видите экрана 1 или 2, переходите к следующему шагу. If you are not seeing Screen 1 or Screen 2, go on to the next step.
Если уровень фонового шума не слишком высок, система автоматически переходит к следующему шагу. If there is not too much background noise, the system automatically goes to the next step.
Примечание: Если запрос на выборку, возвращающий нужные данные, уже создан, перейдите к следующему действию. Note: If you already have a select query that produces the data that you need, go to the next steps.
Мы идем в их офис, угощаемся вином и сыром, болтаем, переходим к следующему спонсору. We go to their place of business, Have some wine and cheese, schmooze, Move onto the next booster.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !