Beispiele für die Verwendung von "случаю" im Russischen mit Übersetzung "instance"

<>
— По крайней мере, в данном случае». “At least, in this instance they are.”
В каждом случае логика была безупречной. In each instance, the logic was impeccable.
В этом случае их невозможно разделить. In this instance, it is impossible to pry them apart.
Было много других случаев стратегических бомбардировок. There were many other instances of strategic bombing.
Или редкий случай общей недостаточности органов? Or was it a rare instance of generalized organ failure?
В некоторых случаях индексы создаются автоматически. In some instances, Access automatically creates indexes for you.
Вот что произошло в двух случаях. Here's what happened in two instances:
Отмечены случаи вооруженных нападений, изнасилований, убийств, вооруженных ограблений. Instances of hold-ups, rape, murder, and armed robbery have been reported.
Мы расследуем случаи афер, связанных с социальным обеспечением. We investigate instances of, uh, Social Security related fraud.
В редких случаях определенные DVD могут работать неправильно. In rare instances, certain DVDs may not operate correctly.
В этом случае услуги могут предоставлять и частные компании. Actually, this is an instance where private companies can provide that.
Как, например, в том случае с девственницами и раем. As in, for instance, that little matter of virgins and paradise.
Я наблюдала случаи хищничества, с безусловными проявлениями поведения охотника. I observed instances of predation which involved the unmistakable behavior of hunters.
В отдельных случаях рост прибылей значительно превышал тысячу процентов. In some instances profits ran well into the thousands of percent.
В некоторых случаях вам могут понадобиться и другие методы. In rare instances, you may need other methods.
В данном случае существуют пять основных областей неопределенности и риска. In this instance five key areas of uncertainty and risk exist.
Южная Корея и Тайвань представляют собой редкие случаи успешной демократизации. South Korea and Taiwan are rare instances of successful democratization.
Но в некоторых случаях проверка может занять и больше времени. However, in some instances, it may take longer.
Номер паспорта и проездного документа во многих случаях также отсутствует. Passport and travel document numbers are also lacking in many instances.
В подобных случаях мы просим вас четко выразить свои намерения. In those instances, we ask that you express your intent clearly.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.