Sentence examples of "смотри выше" in Russian

<>
Если Вы добавляете Stop Loss ордер к ордеру на продажу (Sell), то Stop Loss нужно выставлять выше текущей цены с учетом спреда (в терминале график формируется ценой Bid, а ордер на Sell закрывается по цене Ask) и уровня Limit&Stop (смотри выше); In case you add Stop Loss order to Sell order, Stop Loss must be set higher than the current price with spread and Limit&Stop level (see above) taken into consideration (in the terminal all charts are formed by Bid prices, but Sell order is closed at Ask price).
32 Подробную информацию просьба смотреть в докладах региональных подготовительных совещаний в связи со Всемирной встречей на высшем уровне по устойчивому развитию, которые упоминались выше. 32 For details, please see the reports of the regional preparatory meetings for the World Summit on Sustainable Development referred to above.
КП одобрил в этом году трех Участников: Либерию (смотри выше), Турцию и Республику Конго, которая соответствовала условиям для своего повторного включения (пересмотренное законодательство, усиленный внутренний контроль и независимая оценка производства). The KP welcomed three Participants this year: Liberia, Turkey and Republic of Congo, which satisfied the conditions for its re-admission (revised legislation, stronger internal controls and an independent production estimate).
Смотри, он теперь выше, чем кухонная вытяжка. Look, hehe's taller than the stove hood now.
Вонзай ледоруб глубоко, и смотри, чтобы держало крепко, прежде чем лезть выше. Sink your metal deep and make sure it holds before taking your next step.
Гостю не следует ставить себя выше хозяина. A guest should not try to make himself superior to the host.
Смотри на него и делай так же. Watch him and do the same thing.
Они живут этажом выше. They live on the floor above.
Смотри на те облака! Собирается дождь. Look at those clouds! It's going to rain.
Однако, Винс, на веранде дом Джен, был раздет выше пояса. А может, он был вообще голый! However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!
Смотри прямо вперёд. Look straight ahead.
Ты мне равный, не выше и не ниже меня. You are my equal; not my inferior or superior.
Смотри! Этот магазин только что открылся. Почему бы не заглянуть? Look! That shop's just opened! Why not take a look?
Она носит высокие каблуки, чтобы выглядеть выше. She wears high heels to make herself look taller.
Бывает нечто, о чем говорят: "смотри, вот это новое"; но это было уже в веках, бывших прежде нас. Is there a thing of which it is said, ‘See, this is new’? It has already been, in the ages before us.
Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад. His salary is double what it was seven years ago.
Смотри на ту коалу. Look at that koala over there.
Боюсь, эта книга выше его понимания. I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.
Смотри не только на мрачную сторону жизни. Don't look only on the dark side of life.
Стандарты жизни должны быть выше. Living standards should be higher.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.