Ejemplos del uso de "собираетесь" en ruso

<>
Вы собираетесь расследовать мое дело? You're going to investigate my case?
Вы собираетесь сделать резекцию печени? Are you gonna resect the liver?
Так как это вообще-то библиотека, а не родео, или какая-то забегаловка, или где такие люди как вы собираетесь. As this is the Library and not a rodeo or a hobo camp or wherever it is people like you gather in crowds.
Когда вы решили, какие настройки собираетесь тестировать, вы готовы к началу сбора данных, чтобы затем использовать их для сравнения результатов для каждого варианта настроек. Once you have decided which settings you would like to test, you are ready to begin collecting data to use when comparing results for each setting.
Прежде чем начать, убедитесь, что workflow-процессы настроены для типов журналов, в отношении которых вы собираетесь использовать этот тип утверждения. Before you begin, make sure that workflows have been set up for the journal types that you will use workflow approval for.
Но если вы собираетесь сделать погружение, пожалуйста, не забудьте выключить свет. But if you do take the plunge, please remember to turn out the lights.
Вы, наверное, уже собираетесь ехать. Well, you'll probably wanna be on your way.
Но вы, девчонки, не собираетесь объединиться против меня, да? Hey, you guys can't gang up on me, right?
Вы собираетесь стать легкой добычей. You're going to be a sitting duck.
Как вы собираетесь обойти запрет? How are you gonna get round the injunction?
Собираетесь куда нибудь пойти, сэр? Any plans to go elsewhere, sir?
Вы собираетесь предъявлять мне обвинение? Are you gonna be charging me with aught, sir?
Вы собираетесь врезаться в землю. You are going to hit the ground.
Плохие парни, что вы собираетесь делать? Bad boys, what you gonna do?
Надолго ли вы собираетесь остаться? Are you going to stay long?
Расскажите мне, что вы собираетесь делать. T ell me what you're gonna do.
Как вы собираетесь это сделать? How are you going to end up doing that?
Если вы собираетесь принять решение, то поторопитесь. If you're gonna make a decision, you're running out of time.
Вы собираетесь включить пожарную сигнализацию? You're going to pull a fire alarm?
Так вы собираетесь узнать пол ребенка сегодня? So are you two gonna find out the sex today?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.