Beispiele für die Verwendung von "собственными" im Russischen mit Übersetzung "own"
Объединение Поручений клиентов с нашими собственными Поручениями
Aggregation of Client Orders with our own Orders
На появившемся листе замените заполнители собственными данными.
In the worksheet that appears, replace the placeholder data with your own information.
Архитектура - это борьба с нашими собственными эмоциями,
And I think our architecture is a confrontation with our own senses.
В следующий раз постараюсь справиться собственными силами.
I'll try and get my own sewing kit next time.
Плохо обошлись даже со своими собственными акционерами.
Not even the interests of their own shareholders have been served well.
Между тем, Европейский Союз сражается с собственными проблемами.
Meanwhile, the European Union is struggling with its own demons.
В появившейся электронной таблице замените заполнители собственными данными.
In the spreadsheet that appears, replace the placeholder data with your own information.
Кроме того, каждый индикатор обладает своими собственными настройками.
Besides, every indicator can have its own settings.
Другие группы борются с коррупцией своими собственными методами.
Other groups fight corruption in their own countries.
Другие группы борятся с коррупцией своими собственными методами.
Other groups fight corruption in their own countries.
Кроме того, каждый советник обладает своими собственными настройками.
Besides, each expert can have its own settings.
Кроме того, каждый скрипт обладает своими собственными настройками.
Every script has its own settings, as well.
ошибки стоят денег и ваши ошибки являются вашими собственными.
mistakes cost money, and your mistakes are your own.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung