Beispiele für die Verwendung von "собственных" im Russischen mit Übersetzung "own"
Возможность предоставления собственных торговых условий
Possibility to provide your own trading conditions
Создание будущих собственных каналов сбыта.
Development of future sales networks under own management.
Каждая община избирала своих собственных представителей.
Each community elected its own representatives.
Евросоюз и США поглощены решением собственных проблем.
The EU and the US are engrossed in their own problems.
Стоять на собственных ногах означает быть независимым.
To stand on your own feet means to be independent.
Определение собственных шаблонов DLP и типов сведений
Define your own DLP templates and information types
В настоящее время отправка собственных фотографий недоступна.
For now, you can't upload your own photo here.
Они распоряжаются его учреждениями в своих собственных интересах.
They manage its institutions in their own interest.
Я половозрелая особь, способная на принятие собственных решений.
I'm a mature person capable of making my own decisions.
Большинство стран ЕС эгоистично сосредоточились на собственных интересах.
Most EU member states are selfishly focusing on their own interests.
Они не открыты ценностям, отличным от их собственных.
They are not open to values other than their own.
Однако весьма значительным было искажение моих собственных слов.
But the distortion of my own words was significant.
OneDrive для бизнеса идеально подходит для хранения собственных файлов.
OneDrive for Business is ideal for storing files you own.
Тем самым, они выступают против своих же собственных интересов.
In doing so, they have been arguing against their own best interests.
каждая страна должна была позаботиться о своих собственных банках.
each country had to take care of its own banks.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung