Beispiele für die Verwendung von "содержится" im Russischen mit Übersetzung "contain"

<>
В настоящей записке содержится информация об: Scope of the note This note contains information on:
В этом словаре содержится много информации. This dictionary contains a lot of information.
В поле Предмет рабочего элемента содержится следующий текст. The Work item subject field contains the following text.
По умолчанию в этом поле содержится текущая дата. By default, the field contains the current date.
В сущности, жизнь Лика содержится в самой живописи. The Lich's life essence is contained in the painting itself.
Так, например, в замечаниях Эфиопии содержится следующий пункт: Thus, Ethiopia's comments contained the following passage:
В этой вкладке содержится информация о созданных сигналах. This tab contains information about created alerts.
потому что в тексте письма содержится вредоносная программа; Because the message body contained malware
По умолчанию в поле Дата содержится системная дата. By default, the Date field contains the system date.
В поле Инструкции номенклатуры работ содержится следующий текст. The Work item instructions field contains the following text.
В таблице 3 содержится подробная информация о них. Detailed information is contained in table 3.
Но в геноме содержится три миллиарда таких букв. But the genome contains three billion of these letters.
На сервере Exchange содержится более 20 почтовых ящиков. The Exchange server contains more than 20 mailboxes.
Отчет о ходе обсуждения содержится в соответствующих кратких отчетах. An account of the discussion is contained in the relevant summary records.
В группе "Советники" содержится список всех доступных советников (экспертов). The "Expert Advisors" group contains the list of all available expert advisors.
В отчете Акт инвентаризации (ИНВ-6) содержится следующая информация. The Counting act (INV-6) report contains the following information:
Информация о ходе обсуждения содержится в соответствующем кратком отчете. An account of the discussion is contained in the relevant summary record.
В каждой таблице содержится информация по какой-либо теме. Each table contains information about a specific subject.
Информация о ходе обсуждения содержится в соответствующих кратких отчетах. An account of the discussion is contained in the relevant summary records.
Информация о ходе рассмотрения содержится в соответствующих кратких отчетах. An account of the proceedings is contained in the relevant summary records.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.